På en smuk varm sommerdag, og efter en dejlig påfyldning Morgenmad fik vi at gå tidligt i går at gå i gang med vores søndag udflugt til den syd-vestlige del af Steiermark. Jeg var ikke særlig veludhvilet efter en hel dag i går, at omfattede en vandretur, en lokal kørsel tur og en fødselsdagsfest, men jeg var ivrig efter at udforske området vest for Leibnitz, Styria førende vindyrkningsområde sammen med min bror Ewald, hans hustru Anneliese og vores venner Luis og Isabella.Distances i Europa er altid på en anden målestok end i Nordamerika. Southwestern Steiermark er kun omkring en time fra min hjemby Weiz, og alligevel er det som en anden geografisk område fra mit hjem område i East Steiermark. Sydvestlige Steiermark har et gunstigt klima med Middelhavslandene påvirkninger, og temperaturerne er i gennemsnit højere end i de omkringliggende regioner. Området er især kendt for sine bløde bakker, hvoraf mange anvendes som vinmarker til dyrkning mest hvide, men også nogle røde vine i Zweigelt eller Blauburgunder sort. Den mest kendte vin i dette område kaldes "Schilcher", en rose-farvet vin, hvis særlige betegnelse kan kun anvendes på vine, der blev dyrket i dette område, og lavet af en type drue kaldet "Blaue Wildbacher" . Vi stoppede vores køretøj på en parkeringsplads kun få skridt væk fra "Weinbauschule Silberberg" (den Silberberg School of vinavl). Denne særlige skoler har en 1,5 km lang vin pædagogiske spor, der giver oplysende baggrund om historien om vin, om detaljer i forbindelse med vindyrkning samt en samling af gamle vin landbrugsredskaber og værktøjer. En 5 m høj statue af St. Urban, skytshelgen af vinhandlere, står ved begyndelsen af vinen uddannelsesmæssige trail, og videre op ad bakken er der en overdimensioneret metal skulptur af et insekt kaldet vin skadedyr, der blev bragt ind fra Frankrig i 1800-tallet, og næsten helt deciminated Styrian vin cultivation.We langsomt skruet op på veje langs vinmarker og havde en smuk udsigt mod syd, og vestpå mod bjergkæde der adskiller de østrigske provinser Steiermark og Kärnten. Schloss Seggau (Seggau Castle), der går tilbage til det 12. århundrede, var klart synlig i nærheden, en struktur, der engang blev brugt til at forsvare Østrigs grænse mod invaderende tyrkere og ungarere, men i dag har fundet ny anvendelse som hotel og konferencecenter centre.Once vi nåede toppen af bakken, vi klatrede op på den "Kreuzkogelwarte" et udsigtstårn i en højde af 496 m, der er fastsat en kontinuerlig 360 graders udsigt over det omkringliggende landskab. Nord for os var provinshovedstaden i Graz med en baggrund af bjergene i det nordlige Steiermark, syd for os Slovenien og vest for os den østrigske provins Carinthia.My bror påpegede en bestemt bakke, der også bød på en vingård og var tilsyneladende ejendom berømte østrigske tennisspiller Thomas Muster, der kommer fra det nærliggende distrikt hovedstad Leibnitz. Thomas Muster, en tidligere nummer 1 spiller, var en af de mest begavede ler domstol spillere i historien om tennis og opnåede 44 ATP Tour titler i hele sin karriere i 1990'erne. I dag Thomas Muster heads up sit eget tøjmærke hedder TOMS, kører en vingård, har fået involveret i produktionen af høj kvalitet, Alpine kildevand hedder TOMS Vand, og ikke overraskende, udviklet en tennisketcher hedder TOMS Machine i samarbejde med Kneissl selskab , udgivet i 2005. En stor tennis karriere kan åbne mange døre ... Vi fortsatte vores hike over de omkringliggende bakker og gik med en såkaldt "Buschenschank", en rustik lokal restaurant ejet af en vintner der er i stand til at sælge sin egen vin samt en bred vifte af selvproducerede kulinariske produkter. Dette er en typisk østrigsk gastronomisk etablering, der oprindeligt var begrænset til at sælge kun denne-års vin og havde strenge begrænsninger for, hvilken type fødevarer, de kunne tjene. I dag er mange vintner er at opnå en fuld restaurant licens for at sælge regelmæssige varme fødevarer som well.After en fornøjelig vandretur langs højderyggen af nogle vinmarker vi begyndte vores nedstigning i dalen og tilbragte omkring 45 minutter at gå ned ad en skovvej og derefter ledes ind i en kølig skov, der tog os tilbage til vores køretøj. En femten minutters kørsel senere ankom vi til vores frokost destination: "Buschenschank Koschak" er en populær lokal destination for gode vine og fremragende lokale mad fra Steiermark. Vi havde reserveret et bord og sad uden for under espalier dækket med druer og vin tendrils.It var alvorligt tid til et traditionelt Steiermark måltid: Jeg startede med en "Fritattensuppe" (en klar oksekød bouillon, der indeholder tynde skåret pandekage strimler), min favorit østrigske suppe. Så alle fem af os delte et stort fad af østrigsk Fried Chicken samt et Rosemary kylling med ris. Østrigsk stegt kylling er meget sprød og mindre fedtet end nordamerikanske sorter og er en fast bestanddel af traditionelle østrigske søndagsfrokoster. Traditionelt er det største måltid spises på frokost tid i Østrig, selv om moderne arbejdsrutiner har ændringer de traditionelle rytmer madlavning og forbrug som well.The obligatoriske side parabol er en blandet salat med salat, tomater, bønner og andre sorter af grøntsager, marineret med eddike og græskar frø olie. Græskar frø olie er en populær Steiermark specialitet, en specialitet olie lavet af ristede frø af græskar. Styrian græskar er unikke: frøene har mistet deres træskal på grund af en mutation omkring 100 år siden, og kun en lille sølvfarvet membran beskytter frøet. Denne bløde konsistens af frøene fremmer en effektiv presning af olien. Det endelige produkt er en tyk, mørk grøn olie, der har en nøddeagtig smag og anvendes primært som en salat olie, men også at forfine supper og andre retter. Du kan endda få en "græskarfrø parfait" som en dessert, hvilket er præcis, hvad min bror beordrede efter vi var finished.Incidentally, græskar frø olie er den eneste Steiermark delikatesse, som jeg køber i Østrig at bringe tilbage til Toronto, eller jeg måske anmode nogen rejser fra Østrig til at bringe mig en flaske. Som en passioneret salat eater, er østrigsk græskarkerneolie min favorit salatdressing, bar ingen. Og for nylig fandt jeg en tysk delikatesse butik, der tilsyneladende bærer Styrian græskar frø olie lige her i Toronto. Så tak til Torontos multikulturelle kulinariske landskab jeg kan faktisk være i stand til at få min favorit østrigske delikatesse lige her uden at skulle tigge en østrigsk besøgende til at bringe mig en bottle.After et stort måltid fik jeg virkelig træt, især i betragtning af, at jeg kun havde et par timers søvn i nat. Jeg sov hele vejen hjem i bilen, og når vi kom tilbage til min brors hus, jeg styrtede i et par timer. Jeg vågnede ved om 7 pm, og lige før at have en let middag, hoppede jeg på Anneliese s cykel og gik cykling i en time i hele mit hjem town.Sunday nat østrigske byer er traditionelt meget stille, da alle er klar til at gå på arbejde næste dag, så vejene var nice og fredelig. Da jeg kom tilbage min bror og søster-in-law var klar til at gå i seng, så jeg vendte i begyndelsen at hvile op for i dag. Nå, desværre vejret i dag ikke samarbejdede som planlagt og hele morgenen var grå og småregner. Ved middagstid gang jeg besøgte mine venner Andrea og Herbert, hvis datter Nina havde opholdt sig med min mand og mig sidste år som en del af hendes canadiske tørn til at arbejde som en nanny.Andrea er den ældre søster til en af mine bedste venner fra skole, og jeg havde ikke set hende i mindst 23 år. Det var dejligt at se hende igen, havde vi allerede chattede talrige gange gratis med www.skype.com, og jeg vidste, at hun havde den samme kærlighed til sprog, rejser og kosmopolitisk tænkning som mig. Hun allernådigst inviterede mig til at deltage i hendes familie til frokost og jeg lyttede intenst til Andrea og Herbert rejsen historier fra Rumænien. Bare i de sidste par uger, de havde brugt tid i Bukarest og i Transsylvanien og lærte meget om Rumæniens interessante historie samt om den tyranniske Ceauscescu regime. Vi er alle enige om, at vi opfatter rejser meget anderledes som vi bliver ældre, at vi i dag virkelig se rejse som en mulighed for at lære og forstå verden og dens historiske og miljømæssige contexts.We besluttede, at vi i fællesskab ville besøge en anden lokal turisme attraktion i morgen: de "Katerloch", en berømt lokal kalksten grotte, der er et populært regional turist destination.After en lille tur i byen jeg mødte mine venner Luis og Isabella og deres ven Wolfgang for at spille et par timer af tennis i et indendørs tennis facilitet. Den tennisklub også en bistro, hvor vi har haft et par pizzaer bagefter og en øl. Jeg tænkte ved mig selv "disse østrigerne ved, hvordan at leve". Ingen af de canadiske tennis klubber, jeg har været på har en bistro eller nogen form for gastronomisk etablering. Så jeg indså disse østrigerne har deres prioriteter straight: du kan arbejde ud og forbrænde kalorier, men du er nødt til cap det med en dejlig velsmagende måltid og en lokal øl, fordi "hygge" (løst oversat så varm hjertelighed i et hyggeligt miljø) er en vigtig faktor here.After omkring en time takkede jeg mine venner til en stor tenniskamp og en hyggelig aften og ledes tilbage til min brors hus for at genoprette forbindelsen med ham og at hvile op for endnu en begivenhedsrig dag i morgen
Af:.
.from:https://www.biler.biz/biler/travel/54431.html