Danmark Automotive >> Biler >> Rejser >> Content

Rediscovering Østrig - Part One

Inspireret fra min hule eventyr i går, jeg mødte mine venner Andrea og Herbert tidligt i morges at tage på en vandretur gennem Raabklamm (Raab River Gorge), som er omgivet af kalkstensbjerge, der holder mere end 700 huler, herunder den berømte Katerloch og Grasshöhle, to offentligt tilgængelige huler og de store turistattraktioner i Weiz area.Again, vi kørte gennem de bølgende bakker i Göttelsberg, Haselbach, Leska og Dürntal at parkere vores bil nær en indgang punkt i Raab Gorge. Andrea havde givet mig et par Nordic Walking stave, som jeg var ved at prøve for første gang. Nordic Walking, også kaldet "pole walking" eller "fitness walking" er en sport, der består af gang med modificeret skistave. Oprindeligt populær i Finland og Skandinavien har Nordic Walking blevet yderst populær i hele Europa, selv om det ikke har helt fanget på endnu i North America.I var oprindeligt en smule skeptisk over for konceptet, men når jeg prøvede vandrestave, indså jeg, at gå op ad bakke og ned ad bakke begge blev meget nemmere, da polerne yde ekstra støtte og balance. Og den løbende armbevægelse brænder op til 40% flere kalorier end at gå alene og letter hurtigere bevægelse, selv på fladt terræn. Den ekstra fordel ved stavgang er, at en del af ens vægt fordeles til polerne, hvilket reducerer presset på ryggen samt knæ og hofte joints.Now overbevist om fordelene ved pole walking, vi begyndte vores nedstigning i Raab River Valley på en første blidt, så stejlt skrånende skovsti. Den Raabklamm er Østrigs længste kløft og opdelt i "Grosse Raabklamm" (stor Raab Gorge) med en længde på omkring 10 km, og "Kleine Raabklamm" (lille Raab Gorge, omkring 7 km lang). Vi blev ledet lige mod Grosse Raabklamm som er vildere af de to strækninger, der er kendetegnet ved lodrette kalkstensklipper, træbroer, hængebroer, gåture ved floden samt dele af den sti, der hælder væk fra vandet og tage dig sammen en forhøjet del af skråninger. Jeg havde allerede udforsket Kleine Raabklamm tidligere sidste lørdag med min søster-in-law Anneliese.The Raabklamm selv har været meget naturlig og uudviklede og er hjemsted for en meget forskelligartet gruppe af dyr som ræve, grævlinger samt mufloner, en art af vilde får, der også omtales som "gedeantiloper". Padder såsom brand salamandre og et mangfoldigt udvalg af rovfugle har bidraget til Raabklamm betegnelse som en beskyttet "Natura 2000", en Europa-dækkende naturbeskyttelsesområde. Plant livet langs de stejle kalkstensklipper også rester af gamle fyrreskove og en række alpine plants.We kun omfattet en del af hele Grosse Raabklamm og lejlighedsvis vandrede ud til floden, og på andre tidspunkter, vi hiked væk fra floden langs skråningerne af slugten. Min ven Herbert brugte et par af de hængebroer at demonstrere fysikkens love og begyndte at ryste tingest, mens Andrea og jeg walking på tværs. Heldigvis hængebroer er ganske robust og alle stier og lejdere er velholdte. Efter en time og et halvt vandring ankom vi hydro dæmning, der er en del af den lokale hydro elfremstilling system. Dette område i Østrig blev elektrificeret i slutningen af ​​1800, primarly på initiativ af lokale el-pioner Franz Pichler.To denne dag vandkraft leverer omkring to tredjedele af al elektricitet, der anvendes i Østrig og min hjemby Weiz var et af centrene af tidlig vandkraft generation.After beundrer nogle temmelig gamle leder hydro genererende udstyr, vi hiked tilbage op til den lokale landevej og kørte tilbage i min bil, som vi havde parkeret tidligere, til vores udgangspunkt. Andrea og Herbert måtte forlade og jeg havde planer om at fortsætte min udflugt til Graz, provinshovedstaden. Men før at jeg måtte give næring min appetit, og jeg var blot et minut væk fra en velkendt lokal restaurant, hvis østrigske delikatesser var sikker på at ramme plet. Gasthaus Reisinger er en af ​​de restauranter beliggende ved siden af ​​Raabklamm. Faktisk den østrigske begreb "Gasthaus" er en god del mere rustik og nede-på-jorden, end den nordamerikanske "restaurant". En Gasthaus (bogstaveligt oversat: "guest house"), vil normalt tjene solid traditionelle østrigske fødevarer ofte vil det også en udendørs terrasse, da spise i den friske luft er meget populær i Østrig og mange Gasthäuser også tilbyde overnatning med breakfast.This er tilfældet med Gasthaus Reisinger, som tilbyder ikke kun østrigske retter og en smuk gårdhave, men også fungerer som en bed and breakfast, mest for gæster fra steder som Wien eller andre mere bymæssige dele af Østrig og Tyskland. Jeg satte mig ned for at beundre den lange menu og besluttede på to lokale specialiteter: et "Fritattensuppe" (pandekage strimmel suppe), et element, som jeg altid nødt til at spise flere gange, når jeg er hjemme igen, såvel som en "Mulbratlbrot" - et stykke østrigsk rugbrød, dækket med et tyndt lag smør og tynde skiver af en særlig licitation skåret af røget svinekød, toppet med horseradish.Rye brød dækket af en række forskellige pålæg eller røget kød er en typisk i-mellem måltid i Østrig og de er også en populær snack for vandrere og besøgende et "Buschenschank" (en restaurant, der serverer rustikke lokale fødevarer ejes og drives af en lokal vinbonde). På denne perfekte dag solen skinnede ned, og jeg nød de fredelige og fredfyldte bakker i det østlige Steiermark. Igen jeg indså, at det område, jeg voksede op i var en virkelig smuk hals skoven. Ejeren af ​​restauranten, Mr. Reisinger, bragte mig mit måltid, og vi begyndte at snakke lidt om det faktum, at jeg rent faktisk var en lokal, der var udvandret til Canada mere end 20 år siden. Han på den anden side bruges til at arbejde på fuld tid i maintainence i en lokal træ forarbejdningsanlæg indtil for et par år siden, da hans ældre forældre begyndte at kræve fuld tid pleje. Siden dengang har han kørt sin gæstfrihed etablering fuld tid sammen med sin kone og børn, en typisk østrigsk familie-baserede business.The måltid var lækre og efter optagning en is til dessert jeg var perfekt forberedt til min næste destination: Graz , hovedstaden i Steiermark og den næststørste by i Østrig. Blot få minutter fra restauranten jeg stoppede min bil til at have et kig tilbage på disse bølgende bakker, en af ​​mine foretrukne områder, da jeg voksede op, og til at chatte med nogle køer, der var lounging omkring en stor pasture.Much Østrigs kvæg industri er stadig baseret på fritgående metoder, og tilføjer et væsentligt bidrag til landets økonomi. Omkring 80.000 kvægbrug ejer omkring 2,1 millioner stykker kvæg, hvoraf omkring 800.000 er malkekøer. Kun 5,5% af de østrigske kvægbedrifter har mere end 100 dyr, og den lille størrelse af gårdene sikrer en tæt forbindelse mellem landmanden og hans /hendes dyr. Disse køer var naturligvis nyder deres ubekymrede livsstil og deres ubegrænset evne til at strejfe den kuperede pastures.I fortsatte min køretur langs 25 km af rullende landeveje i Steiermark største byområde. Med en befolkning på omkring 250.000 Graz er den næststørste by i Østrig. Selv om det er en betydelig regional og industrielle centrum Graz ikke så kendt som mindre byer som Salzburg og Innsbruck. På grund af sin upåklageligt vedligeholdte arkitektoniske arv blev Graz erklæret en UNESCO World Heritage Site i 1999, og blev den europæiske kulturhovedstad i 2003. Dens navn er afledt af det slovenske udtrykket "Gradec", som bogstaveligt betyder "lille fæstning". Ved den østlige indgang til byen er der et forstadsområde kaldet Mariatrost som er kronet af den store valfartskirke i Mariatrost. Jeg stoppede på toppen af ​​Purberg bakken, parkeret min bil og gik forbi en stor restaurant på forsiden af ​​kirken. Basilikaen Mariatrost (Maria Trøst) blev bygget mellem 1714 og 1724 i barok style.The loft fresker i det indre af kirken er særligt bemærkelsesværdige. To massive 61 m høje tårne ​​forankre kirken og kuplen i den østlige ende af strukturen og kan ses langt væk fra. Den forreste del af kirken er adgang til via en trappe kaldes Angelus Steps. Til denne dag basilikaen Mariatrost er den næstvigtigste valfartskirke (efter Mariazell) i den østrigske provins Steiermark By:. Nicky Michael
.from:https://www.biler.biz/biler/travel/28431.html

Previous:
Next:

Rejser